Zeven dieren bijten terug
Je vraagt je af waar Frank Westerman het allemaal weer vandaan gehaald heeft. Hoe twee narwalhoorns uit een museum een moslimterrorist uitschakelden, het wonderlijke en bedreigde leven van de paling en kamperen tussen de beren: Westerman onderzoekt het, reist zijn onderwerpen achterna en vertelt er een smakelijk verhaal over. Het letterlijk smakelijkste verhaal in zijn nieuwe bundel Zeven dieren bijten terug vond ik dat over de koningskrab, een vraatzuchtig monster van tweehonderd kilo dat door Sovjetwetenschappers werd verplaatst van Oost-Azië naar Noord-Europa en daar gemoedelijk de ene fjord na de andere leegvrat, tot een slimmerik bedacht dat het ook maar gewoon een krab was en dus eetbaar en dat het dier met gelijke munt terugbetalen wel een aardige optie was. Londense restaurants betaalden honderden ponden voor een exemplaar. De zeven dieren uit de titel leven, op de paling na, allemaal tegen of boven de poolcirkel – een zomerbonus voor wie niet van de hitte houdt.
Verzamelde gedichten
Jaloersmakend vind ik het, het taalmeesterschap waarmee een groot dichter een kleine gebeurtenis tot monument maakt. Gerrit Kouwenaar beheerste die kunst als geen ander. Zaken als het wit verven van een kamer, de laatste dagen van de zomer of de hortende ademhaling van een oude man worden van hun alledaagsheid ontdaan door de vaardige dichterhand. En wat dacht u van deze: een man komt terug in zijn zomerhuis en ziet de trieste overblijfselen van een uil die zich in paniek doodgevlogen heeft. Probeer dat beeld maar eens kwijt te raken…
een geur van verbrande veren
Men komt thuis, het is maart, men ontsluit
het verwinterde huis, afzijn gebrek
hebben webben gestrikt, mee-eters verteerd, de uil
door de schoorsteen de dood in gedreven
de vloer vol hulpeloos dons, de boeken kalk
wit bescheten, de glazen aan gruizels
op het eeuwige bed een proper karkas
met machtige vleugels
wat heeft men gedaan vandaag?
takken geraapt, de kwijnende vlier beklaagd
vuur gestookt van afval -
Indonesië all-in
Hans Boland is slavist. Hij heeft naam gemaakt met indrukwekkende en eigenzinnige vertalingen van Tolstoi, Poesjkin en andere grote Russische schrijvers. Minder bekend is het feit dat hij in Indonesië is geboren. Als 8-jarig jongetje reisde hij voor het eerst naar Nederland. Op vakantie, dacht hij. Maar het gezin ging niet meer terug en Boland groeide op in een voor hem aanvankelijk vreemde cultuur. Hij beloofde zichzelf ooit terug te keren naar zijn geboorteland. Pas op zijn 62ste kwam het ervan en maakte hij een maandenlange rondreis over Java, Sumatra, Sulawesi en de Molukken, alleen met zichzelf en zijn herinneringen. Aan vrienden en familie thuis schreef hij brieven, bijeengebracht in Indonesië all-in: prachtige verhalen, vaak vol humor, over zijn ervaringen en gevoelens, over zijn indrukken en soms krankzinnige belevenissen, tegen de achtergrond van dat schitterende landschap en die overweldigende natuur. Zo’n mooi boek, dat ik er met opzet heel lang over deed, om maar te voorkomen dat ik het uit had. Een reis door Indonesië vanuit je eigen tuinstoel: ik kan het iedereen aanbevelen.
Lees!! Boeken bieden rust, verdieping en kennis. Bij Managementboek en Jongbloed vind je naast management-, juridische en computerboeken gewoon alle boeken. Bekijk ons totale aanbod.
Over Marjan Maandag
Marjan Maandag is redacteur bij Managementboek.